Development of a kenyan English text to speech system: a method of developing a TTS for a previously undefined English dialect

نویسنده

  • Mucemi Gakuru
چکیده

This work provides a method that can be used to build an English TTS for a population who speak a dialect which is not defined and for which no resources exist, by showing how a Text to Speech System (TTS) was developed for the English dialect spoken in Kenya. To begin with, the existence of a unique English dialect which had not previously been defined was confirmed from the need by the English speaking Kenyan population to have a TTS in an accent different from the British accent. This dialect is referred to here and has also been branded as Kenyan English®. Given that building a TTS requires language features to be adequately defined, it was necessary to develop the essential features of the dialect such as the phoneset and the lexicon and then verifying their correctness. The paper shows how it was possible to come up with a systematic approach for defining these features through tracing the evolution of the dialect. It also discusses how the TTS was built and tested.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Mixed-mode Multilinguality in TTS: The Case of Canadian French

The coexistence of English and French in Canada presents a number of interesting problems for text-to-speech (TTS) synthesis. The pronunciation of Canadian French is fairly well documented and can be captured by recording a speaker of the appropriate dialect for the voice database. The desired behavior of the system in speaking the many English words, names, and expressions that can populate Fr...

متن کامل

A Text to Speech (TTS) System with English to Punjabi Conversion

The paper aims to show how an application can be developed that converts the English language into the Punjabi Language, and the same application can convert the Text to Speech(TTS) i.e. pronounce the text. This application can be really beneficial for those with special needs. Keywords—Text to Speech, Translator, Parsing, English to Punjabi, Text Conversion.

متن کامل

Multilingual Speech Corpora for TTS System Development

In this paper, four speech corpora collected in the Speech Lab of NCTU in recent years are discussed. They include a Mandarin treebank speech corpus, a Min-Nan speech corpus, a Hakka speech corpus, and a Chinese-English mixed speech corpus. Currently, they are used separately to develop a corpus-based Mandarin TTS system, a Min-Nan TTS system, a Hakka TTS system, and a Chinese-English bilingual...

متن کامل

Concatenative Mandarin Tts Accommodating Isolated English Words

An experiment to explore the method realizing a concatenative Chinese TTS accommodating isolated English words is presented. The experiment was based on an existing concatenative Mandarin TTS system, developed in Motorola China Research Center. The experimental system employs an English word synthesizer based on the concatenation of speech segments stored in an English corpus. The original Engl...

متن کامل

Adapt Mandarin TTS system to Chinese dialect TTS systems

This paper deals with how to construct Text To Speech (TTS) systems for Chinese dialects. The proposed method adapts Chinese Mandarin TTS system to dialects TTS systems through representing dialect phonology by Mandarin phonology using phonology mappings, and adding dialect vocabulary in the front end to handle lexical difference. But not all Chinese dialects are suitable for applying this adap...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009